Nahuatl adalah bahasa makro yang digunakan di Mexico (dan negara lain) sebelum penjajahan orang Sepanyol dan masih digunakan di negara itu, kerana diakui oleh Undang-undang Umum Hak Linguistik Masyarakat Adat Lebih dari satu juta orang Mexico mempunyai bahasa ibunda ini. Menurut penyelidikan yang dilakukan, ia berasal sekitar abad ke-XNUMX dan penggunaannya tersebar di banyak kawasan Mesoamerika.
Oleh kerana penggunaannya sangat banyak dan jumlah orang yang masih mempraktikkannya hari ini (kira-kira 7 juta orang di seluruh dunia), terdapat banyak maklumat mengenainya di rangkaian, dari mana mungkin untuk menarik kandungan yang menarik yang Orang biasanya menarik perhatian mereka, seperti teka-teki di Nahuatl yang telah kami kumpulkan dalam senarai berikut beserta terjemahannya ke dalam bahasa Sepanyol.
35 teka-teki terbaik di Nahuatl
Bahasa asli atau asli ini mempunyai pelbagai teka-teki, di antaranya anda pasti akan mendapat sebilangan bahasa yang sudah terkenal atau popular di Sepanyol; Di samping itu, kedua-dua bahasa itu benar-benar berlaku, jadi anda boleh menggunakannya walaupun anda tidak tahu cara mengucapkan Nahuatl.
Maaske mas titlaakatl ya tapi mitschooktis
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Anda mesti meneka: tidak kira betapa macho anda, ia akan membuat anda menangis
- Jawapan: Bawang.
Wa na'atun na'ateche 'na'at le ba'ala': Jump'éel ts'ool wukp'éel u jool
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Tebak teka-teki: Tujuh lubang Labu tunggal
- Jawapan: Ketua.
Na'at le baola paalen: Ken xi iken si yaan jun tul joy kep K'eenken tu beelili
- Makna dalam Bahasa Sepanyol dalam Bahasa Sepanyol:Tidakkah anda rasa, anak! Sekiranya anda hendak memotong kayu bakar, babi yang sangat malas akan mencari anda di jalan raya.
- Jawapan: sarang lebah.
Za zan tleino Tepetozcatl Quitoca momamatlaxcalotiuh Papalotl
- Makna dalam bahasa Sepanyol:Melalui lembah, berwarna-warni, dia berkibar bertepuk tangan seperti seseorang menuangkan tortilla
- Jawapan: rama-rama.
Chak u paach, sak u ts'u '
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Dari kulit merah. Di dalam dilunturkan.
- Jawapan: Lobak atau keledek.
Lihat tosaasanil, lihat tosaasaanil Lihat ichpokatsin iitlakeen melaak pistik tomatl
- Makna dalam bahasa Sepanyol:Anda belum dapat meneka: Siapa gadis itu, dengan huipil yang begitu ketat?
- Jawapan: tomato.
Za zan tleino Icuitlaxcol quihuilana tepetozcatl quitoca huitzmallotl
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Tebak dengan meneka: Dengan keberanian yang menyeret ke lembah ia melintas
- Jawapan: jarum.
Awijchiw xik tyiel ndyuk sajrrok tyiel yow atajtüw xik tyiel ndxup sawüñ ütyiw ñipilan
- Makna dalam bahasa Sepanyol: supaya orang dapat memberi makanan mereka. Pada anak kecil saya harus menari, setelah membuang diri dan menyelam ke laut.
- Jawapan: jaring pelakon.
Za zan tleino Chimalli itic tentica ca cili
- Makna dalam bahasa Sepanyol:Kecil tetapi memuncak di dalam penuh dengan perisai
- Jawapan: cili.
Lipan akan menjadi tlakomoli, westok waan nokweptok, untuk bahagian oksee.
- Makna dalam bahasa Sepanyol:Untuk makanan yang dijemput, walaupun itu pinggan dan sudu
- Jawapan: tortilla.
Malam kwak kiawi Notlakeenpatla Tepeetl
- Makna dalam bahasa Sepanyol:Seorang lelaki tua sangat hidup setiap hujan dia menukar pakaiannya
- Jawapan: Bukit itu.
Tu laabe, tulaabe, scratch nibe nápabe dxitá xquibe
- Makna dalam bahasa Sepanyol:Siapa dia dan siapa dia di lehernya membawa telurnya ke belakang dan ke depan?
- Jawapan: Tapak tangan.
Zazan tleino aco cuitlaiaoalli mouiuixoa
- Makna dalam bahasa Sepanyol: bulat di bahagian atas dan tidak sedap hati, saya menggoyangkan diri dan menjerit supaya anda dapat menari.
- Jawapan: maraca.
Natyek umbas ñikands umeajts nanbyur ulük nangan mi kej
- Makna dalam bahasa Sepanyol: anda akan mengadakan kenduri ... Hijau di bahagian luar anda akan melihat saya dan gigi hitam di bahagian dalam anda akan dapati. Dari darah merah hati saya yang manis anda akan makan, adakah anda akan meneka?
- Jawapan: tembikai.
Xilani, biétini lu dani, nápani chonna ne ti xiiñini
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Bagaimana anda melihatnya? Menuruni bukit. Dan saya mempunyai tiga kaki. Dan anak lelaki yang mengisar Bagaimana anda tidak dapat melihat!
- Jawapan: lesung.
Uñijximeajts ajtsaj ximbas salñuwindxey makiejp op saltsankan makiejp ñity
- Makna dalam bahasa Sepanyol: daun yang dibalut dan diikat dengan telapak tangan adalah penyamaran saya. Di dalam jisim tubuh saya, hati saya akan dijumpai.
- Jawapan: tamal.
Zazan tleino, cuatzocoltzin mictlan ommati. Aca quittaz tozazaniltzin, tla ca nenca apololli, ic atlacuihua
- Makna dalam bahasa Sepanyol: cantarillo de palo yang mengetahui kawasan orang mati.
- Jawapan: kendi air.
Zazan tleino, matlactin tepatlactli quimamamatimani. Di sini quittaz tozazaniltzin, tla ca nenca tozti
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Berapakah sepuluh batu yang selalu kita bawa?
- Jawapan: yang.
Lihat tosaasaanil, lihat tosaasaanil, lihat iixtetetsitsinte
- Makna dalam bahasa Sepanyol: meneka, meneka, bermata satu itu.
- Jawapan: jarum.
Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli conmantica
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Tebak, teka Seperti batu putih, bulu quetzal tumbuh dari dalamnya?
- Jawapan: Bawang
Baik cayúnini ma´cutiip i maupun cazi´ni ma´ cayuuna ´ atau guiqu iiñenila ma´qué zuuyani
- Makna dalam bahasa Sepanyol: meneka, meneka. Sesiapa yang membuatnya melakukannya dengan menyanyi. Barangsiapa membelinya, membelinya menangis. Sesiapa yang menggunakannya tidak lagi melihatnya.
- Jawapan: keranda.
Zan zan tleine cimalli itic tentica
- Makna dalam bahasa Sepanyol: kecil tetapi paruh, penuh dengan perisai.
- Jawapan: cili.
Aity ayaküw ximal xiel ayaküw xi lyej sanguoch atyily tyety nüty tyiel ximeajts axojtüw ñipilan
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Fikiran saya ditutup dengan telapak tangan. Kaki kayu saya. Orang bergantung pada saya, kerana saya menghentikan sinar matahari.
- Jawapan: si pemikat.
Amalüw xik munxuey xik samal küty akiejp sebagai najchow ximbas wüx satüng amb xa onds
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Anda mesti meneka! Tubuh saya diperbuat daripada buluh dan di perut saya memakai mecapal. Dengan tamem saya datang dan pergi dari laut. Diisi dengan ikan dan jagung untuk sarapan, makan tengah hari dan makan malam.
- Jawapan: Coklat.
Zazan tleino quetzalcomoctzin quetzalli conmantica
- Makna dalam bahasa Sepanyol: kira jika anda boleh: rambut kelabu hingga ke hujung dan beberapa bulu hijau.
- Jawapan: Bawang.
Tu laame, tu laame dé chemen pa pa me dooxqui'me
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Teka lagi! Siapa di punggungnya yang memakai nyali sehingga anda bahkan melihatnya?
- Jawapan: udang.
Ridxabe huaxhinni rixána menjadi siado ´
- Makna dalam bahasa Sepanyol: seorang wanita yang membuat banyak pembaziran setiap hari. Berhenti pada waktu pagi dan hamil pada waktu malam.
- Jawapan: rumah.
Zazan tleino, xoxouhqui xicaltzintli, momochitl ontemi. Di sini qittaz tozazaniltzin, tla ca nenca ilhuicatl
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Apa itu labu biru, ditanam dengan jagung panggang, yang disebut momochtli?
- Jawapan: Langit berbintang
Zazan tleino, icuitlaxcol quihuilana, tepetozcatl quitoca. Di sini quittaz tozazaniltzin, tla ca nenca huitzmalot
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Apa yang melintasi lembah, dan nyerinya menyeret?
- Jawapan: jarum menjahit.
Tlake, tlake, tsikuini uan tsikuini Saya masih suka tikajasi
- Makna dalam bahasa Sepanyol: Apa itu, apa itu, yang melompat dan anda tidak mencapainya?
- Jawapan: Arnab.
Kami harap anda menyukai ini teka-teki di Nahuatl, sama ada untuk berseronok memberitahu mereka atau untuk kerja penyelidikan. Sekiranya anda tahu yang lain atau menguasai bahasa, kami sangat menghargai jika anda memberikan komen dengan lebih banyak alternatif.